خواطر بلال-المحرر
مثل هذا المؤلف، تجميعًا لأوراق بحثية، قُدمت ضمن ندوة نظمها، معهد البحث عن السلام "تابري"، في جامعة تابري، والذي يأتي في سياق التعارف الحضاري، بيّن العرب وبلدان العالم الإسكندنافي.
ولقد قدم سمو الأمير، الحُسين بن طلال، مؤكدًا أهمية هذه الترجمة العربية، وذلك لتعزيز الحوار، بيّن العرب والبلدان الإسكندنافية، عقب عقد ندوة من قبل المعهد الفنلندي، في العاصمة الفرنسية باريس.
وتناولت الأوراق البحثية، في القسم الأول منه، النظرة الإسكندنافية للعرب، والعلاقات التاريخية التي تجمع العالمين، فيما عرض القسم الثاني، بعضًا من الأبحاث والدراسات، التي قُدمت حول العلاقة بين العالمين.
فيما تناول المؤلف، نظرة عالم الاجتماع، إدوارد ويستر مارك، للمغرب العربي، والذي قضا فيه رُدحًا من الزمن، وختم المؤلف، في الحديث عن النظرة العالمية، وتأثيرها في العلاقات بين العرب والإسكندنافية.
وشارك في المؤلف، العديد من الاسماء الأكاديمية، المرموقة من مختلف الجامعات في العالم، أبرزها: تومو ميلاسو، مُحرر هذا المؤلف، وفاروق أبو شقرة، ومحمد سابور، وجان هجارب، ومهدي مظفري، وسيغرد كاليه، وبرهان غليون وآخرين.